Апостиль на свидетельство о рождении

Для тех, кто за рубежом

Форма обратной связи

  • Телефон
  • WhatsApp
  • Viber
  • Email
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

Согласитесь, нечасто мы вспоминаем о своем свидетельстве о рождении. Пылится на какой-нибудь полке вместе со школьным аттестатом и другими не особо востребованными бумагами. Неужели ему вовсе нет применения после появления паспорта? Еще как есть. Порой возникают ситуации, которые вынуждают нас не только вспомнить о существовании свидетельства как документа, но и озадачиться его легализацией. Приведем несколько примеров:

  • вы переезжаете в другую страну и собираете документы для получения местного гражданства
  • вы полюбили иностранца и хотите узаконить ваши отношения, вступив в официальный брак
  • вы планируете продолжить обучение в зарубежном университете
  • вам предложили трудоустроиться за рубежом

Мы назвали лишь несколько наиболее популярных ситуаций, перечислять все смысла особого не имеет. Раз уж вы читаете эту статью, значит прекрасно осведомлены о той конкретной причине, по которой вам понадобилось предоставить свидетельство о рождении. Несложно заметить, что приведенные примеры так или иначе связаны с предъявлением документа в гос. органы других стран. Поэтому давайте рассмотрим, какие именно требования к отечественному свидетельству о рождении существуют за рубежом. Таких требований всего два: статус официального документа и наличие перевода на государственный язык страны нахождения принимающего органа. С переводом все очевидно, поэтому разберемся с тем, как же придать свидетельству правовой статус в конкретной стране.

Итак, чтобы иностранцы приняли ваш документ к рассмотрению, он должен быть правильно легализован. Для целого ряда стран (см. перечень стран Гаагской конвенции) применяется упрощенная схема легализации - проставление на документах штампа "Апостиль". Чиновниками любой из этих стран такие документы принимаются без всяких вопросов.


Апостиль на оригинал свидетельства о рождении

Если вы отправляетесь за границу надолго, к примеру на ПМЖ, имеет смысл апостилировать оригинал свидетельства о рождении. Почему? Такой вариант позволит избежать в будущем серьезного и дорогостоящего неудобства: если возникнет необходимость сделать со свидетельства нотариальную копию, вам не придется лететь в Россию, будет достаточно обратиться к местному нотариусу. Помимо этого, штамп "Апостиль" на оригинале документа зачастую является исключительным требованием конкретной инстанции или должностного лица. К примеру, любые гос. учреждения Италии отдают предпочтение оригиналам документов, чаще всего отказывая в приеме нотариальных копий.

Не забывайте о том, что легализация любых документов ЗАГС, в том числе свидетельства о рождении, осуществляется по территориальному принципу, то есть в том регионе, органами ЗАГС которого оно выдавалось. К примеру, если документ был вами получен в Екатеринбурге, то апостилировать его уполномочен ЗАГС Свердловской области. Жителям столицы за проставлением апостиля следует обратиться в ЗАГС города Москвы, а точнее в его архивно-информационный отдел, тот, что в Малом Харитоньевском переулке.

Важно! Если вы поспешили заламинировать свидетельство о рождении, процедура несколько усложняется. ЗАГС не поставит апостиль на таком документе, поэтому придется предварительно получить его дубликат.


Апостиль на нотариальную копию или перевод

Есть очевидное преимущество апостилирования нотариальной копии свидетельства о рождении - в какой бы удаленной точке России ни был выдан документ, апостиль на его копию можно поставить в региональном Минюсте по месту вашего пребывания. Копия при этом должна быть удостоверена нотариусом того же региона - это единственное условие.

Такой вариант, казалось бы, существенно упрощает задачу, однако не советуем спешить с подачей документов в Минюст. К огромному сожалению далеко не все иностранные государственные учреждения принимают к рассмотрению нотариальные копии со штампом "Апостиль". Поэтому рекомендуем не постесняться и спросить представителя принимающей стороны, устраивает ли их подобный вариант.

Если принимающая сторона изъявила желание получить нотариальный перевод вашего свидетельства о рождении со штампом "Апостиль", вам предстоит обратиться в бюро переводов. Услуга достаточно популярная, поэтому сложностей возникнуть не должно. Перевод будет подшит к оригиналу документа, а на последней странице будет проставлен штамп нотариуса, удостоверяющий подпись переводчика. Даже если вы владеете иностранным языком, не следует переводить текст документа самостоятельно. Время вы потратите, а заверить такой перевод у нотариуса не сможете, если только вы не дипломированный лингвист. Сам апостиль на перевод документа о рождении проставляется в Минюсте по аналогии с апостилированием нотариальной копии.


Апостиль на свидетельство о рождении образца СССР

Время скоротечно. Уже несколько поколений наших соотечественников не застали времен Советского союза. Те же из нас, кто старше 27 лет, являются "счастливыми" обладателями свидетельства о рождении образца СССР. В этой связи возникает закономерный вопрос: возможно ли проставление апостиля на такое свидетельство? Ответим, следуя логике законодателя: если документ действителен и подлежит апостилированию (а свидетельство о рождении образца СССР соответствует этим критериям), значит апостиль на него поставить можно. Однако определенные сложности возникнуть все-таки могут. Некоторые иностранные учреждения упорно не принимают к рассмотрению такие свидетельства, пусть даже и апостилированные, оправдывая это тем, что государства СССР как такового не существует. Не будем разбираться в том, на чьей стороне правда, скажем лишь, что в подобной ситуации вам придется отправиться в ЗАГС за дубликатом свидетельства о рождении. На руки вы получите документ нового образца.

Важно! Советское свидетельство о рождении оформлено в виде корочки, на которой нет свободного места для штампа "Апостиль". По этой причине штамп проставляется на пустом листе и подшивается к свидетельству. Переживать по поводу того, что корочка будет продырявлена, не стоит. На юридической силе документа это никак не отразится.

Что предлагаем мы

  • Апостиль на документы, выданные в любом регионе РФ и странах СНГ
  • Срочный апостиль на документы, выданные Москве и Московской области
  • Нотариальный перевод на иностранные языки
  • Истребование повторных документов от вашего имени
Узнать больше

Низкие цены, впечатляющий сервис

Апостиль на оригинал свидетельства о рождении, выданного в Москве и Московской области

5 дней

3900

1 день

9500

Апостиль на нотариальную копию свидетельства о рождении

5 дней

3900

1 день

11500

Апостиль на оригинал свидетельства о рождении, выданного в других регионах РФ

5-6 дней

5600

по запросу

Цены указаны с учетом государственной пошлины (2500 руб./документ).

 

и ещё…

Перевод на иностранный языкот 600 ₽
Нотариальное заверение перевода800 ₽
Услуги курьера по Москве350 ₽
Пересылка документов в любую точку мирапо запросу

Как передать документы в работу

Как передать документы в работу
  • в Москве
  • из другого города
  • из-за рубежа
  • Если документы в Москве, проще всего вызвать нашего курьера и передать их под расписку. Стоимость услуги в пределах МКАД - 400 руб.

    Также вы можете приехать в наш офис и передать документы лично. Мы открыты по будням с 9 до 19 часов.

  • Отправить документы из другого города России вы можете при помощи служб экспресс-доставки: Pony Express, Курьер сервис экспресс, СДЭК. Документы будут переданы курьером из рук в руки, поэтому не стоит переживать за их сохранность.

    Пожалуйста, не отправляйте документы Почтой России.

  • Если документы за пределами России, рекомендуем воспользоваться DHL или другими международными сервисами экспресс-доставки. Документы будут переданы курьером из рук в руки, поэтому не стоит переживать за их сохранность.

    Срок доставки документов из стран Европы - 1-2 дня, из стран дальнего зарубежья - 3-4 дня.

Что делаете вы

  • Передаете документы в работу
  • Получаете готовые документы со штампом Апостиль

Что делаем мы

  • Готовим документы
  • Пишем заявления и оплачиваем госпошлины
  • Стоим в очередях и оформляем апостиль
  • Переводим документы на иностранный язык
    и заверяем нотариально
  • Отправляем готовые документы
    в любую точку планеты

Как оплатить

Наличными курьеру или в нашем офисе

С расчетного счета организации

Банковской картой

Через PayPal